22 Aprile 2008

Novitààààààààààààà!!!!!!Iniziative e progetti importanti per i Th, il vero significato di Macky etc...

Bill: “L’altra band ci ha lasciati soli!”
Durante il tour i TH hanno aperto le porte delle loro suite a STAR Club per un’intervista di mezzora. Rilassati ma già stanchi, poco dopo hanno dovuto cancellare l’appuntamento di Douai perché Bill era…(non leggibile). Quella sera, comunque, i TH ci hanno raccontato come si stanno preparando per il Parc des Princes a Parigi. Sono nervosi, i grandi!

 

Come va? Questo tour sta andando bene?
Bill: Sì. Siamo ancora un po’ stanchi. Ci siamo appena alzati e sono le 14:30, ma va tutto bene.

Avete festeggiato ieri?
Tom: Ci sarebbe piaciuto molto…ma no. In tour c’è concerto, cena e nanna…dobbiamo reggere lo stress dei concerti. In secondo luogo, rimaniamo in piedi fino a tardi, parliamo tra di noi. Non andiamo a letto prima delle 3 o le 4 di notte. Siamo gufi notturni!

Siete sul palco di sera, le fan però arrivano di mattina. Vi sorprende?
Bill: Se siamo allucinati, vorrai dire! Sembra che alcune ragazze abbiano dormito fuori Bercy per essere più vicine.
Tom: Si saranno congelate a morte perché io avevo freddo sotto il piumone.

Avete rinunciato a cantare in inglese?
Bill: In Francia cantiamo solo in tedesco perché ai nostri fan non piacciono le nostre versioni inglesi. Ma a Bruxelles abbiamo cantato tutti in inglese. In altri paese, facciamo un mix tra inglese e tedesco. E’ abbastanza complicato e si ha sempre paura di mischiare i pennelli. Ma lo facciamo!

Vi capita di confondervi?
Bill: No!
Tom: Ah sì? E allo Zenith di Parigi?
Bill: Sì, è vero; ho cantato due volte la stessa strofa di una canzone.
Georg: Comunque ogni volta che ha un lapsus, deve solo muovere il microfono verso il pubblico e le ragazze cantano al suo posto.

E l’avvicinarsi del Parc des Princes vi da un po’ di panico da palcoscenico?
Bill: Non smettiamo mai di pensarci. Siamo davvero impazienti di essere lì perché è enorme. Per noi è un immenso onore calcare un luogo tanto grande. La renderemo una serata molto speciale per i nostri fan. Ma non saprete nulla prima del 21 giugno!

Infatti, i vostri fan francesi ottengono un sacco di cose: la data per il Parc des Princes cambia a causa degli esami, un concerto extra nella loro regione…
Bill: E’ fantastico! Abbiamo aggiunto il concerto a Dijon e questo grazie ai nostri fans. Idem a ovest. Ad ogni modo c’eravamo già stati durante il nostro ultimo tour. E vorremmo tornare per il prossimo!
Tom: Continuate a fare dimostrazioni e petizioni. E per questo che vi amiamo tanto. Siete troppo forti e ribelli! (solleva il pugno) Combattete per i vostri diritti.

State per iniziare a lavorare sul vostro nuovo album. Sarà una pressione?
Bill: No, non abbiamo paura. E non perchè siamo sicuri di noi stessi, ma perchè sappiamo che se ci metti pressione, non andrà bene.
Tom: Fa schifo avere paura e cercare di lavorare troppo velocemente. Noi non lavoriamo di fretta. Ci prenderemo del tempo per questo terzo album. Vogliamo uscire dallo studio con qualcosa che assomigli a noi stessi tanto quanto i precedenti due album.
Bill: Comunque, la pressione era più forte per il secondo, perché dopo il successo del primo, era necessario provare che non era una cosa irripetibile.

Farete uscire un ultimo singolo prima?
Bill: E’ possibile. Ne parliamo, ma non c’è ancora nulla di sicuro…Ma non ci sarà nessun video, perché non avremo tempo.

Considerando il tempo di fare quest’album, sarete in grado di scomparire dai giornali per sei mesi?
Tom: Francamente? Ci piacerebbe!
Bill: Non c’è bisogno di dare interviste per essere sui giornali. È abbastanza essere in vacanza per tre settimane alle Maldive.
Tom: Quello potrebbe darci un po’ di riposo per non fare nient’altro che il nostro album!
Bill: Ci sarà sempre un fotografo nascosto o una nuova storia. In Germania, senza interviste per tre mesi, i giornali erano piene di quelle inventate.
Georg: Ad ogni modo, se il nostro ritiro per registrare l’album coinciderà con la nostra campagna pubblicitaria negli altri paesi, non scompariremo completamente.

Non ci sono nuovi rumors su di voi?
Bill: Evitiamo di leggerli, perché non abbiamo tempo. I nuovi rumors li sentiamo durante le interviste. Ce ne sono di nuovi in Francia?

Niente…a meno che voi non siate innamorati!
Tutti: No!

Potreste cambiare il vostro look per il prossimo album?
Bill: Il nostro look non è creato secondo gli album. Piuttosto, secondo i nostri desideri. Quindi, vedremo…
Tom: E’ possibile che Georg avrà un nuovo taglio di capelli al Parc o sarà nudo!

Si dice che facciate musica rock per ragazze. Volete ampliare il vostro pubblico?
Bill: Quelli sono solo gelosi! Se tutte le band potessero avere fan tanto speciali quanto i nostri, ci lascerebbero un po’ in pace!
Tom: Quando c’è una critica sulla nostra musica, ascoltiamo. Ma non criticate i nostri fan! Sono i migliori. Ma capisco…se fossi in loro, anche io sarei geloso!


 
http://indienacht.forumcommunity.net/

Tokio Hotel, dal 16 aprile in libreria la biografia
di Bill Kaulitz e della band tedesca

 

 

ROMA (3 aprile) - "C’era una volta una band di ragazzi: l’inizio. Bill e Tom erano scioccati! Avevano sempre vissuto a Magdeburgo e lì avevano cominciato a fare musica. Bill aveva cominciato a scrivere canzoni mentre Tom strimpellava le prime note sulla sua chitarra. E i due piccoli talenti potevano già vantarsi di essersi esibiti davanti a un pubblico. Anche se avevano solo otto anni." Inizia così la biografia dei quattro ragazzi che fanno impazzire migliaia di giovanissimi. Bill Kaulitz e la sua prima volta sul palco. Tom, insieme a lui e un sogno da realizzare: diventare una band che fa sognare. Il sogno si è realizzato. Tom, Bill, Gustav e Georg diventano i Tokio Hotel. Sold-out nei palazzetti dove si esibiscono, migliaia di fans in tutto il mondo sull'onda delle note struggenti delle loro canzoni. Finalmente la storia dei Tokio Hotel trascritta bianco su nero in una biografia inedita che svela i più profondi segreti dei Tokio Hotel. "Michael Fuchs-Gamböck, Thorsten Schatz, Tokio Hotel" (11,90 euro, Fanucci), 240 pagine di dichiarazioni e indiscrezioni. Otto le pagine con le foto degli artisti, più un poster a colori di grandi dimensioni per il volume della collana "Teens Varia" che uscirà nelle librerie il 16 aprile.

Gli inizi. Il trasferimento con mamma Simone e il patrigno Trümper in un paesino. Ecco un'anticipazione del libro: "I gemelli Kaulitz si trasferirono, insieme alla madre Simone e al loro patrigno Gordon Trümper, da Magdeburgo, città di duecentotrentamila abitanti, nel piccolo paesino di Loitsche, di sole ottocentocinquanta anime; per i gemelli non fu per niente divertente".

I
Tokio Hotel hanno venduto più di tre milioni di album e dvd nella sola Germania, diventando la band di maggior successo nel paese e vincendo premi e dischi d'oro e platino. I due album dei TH – Schrei (Urlo) e Zimmer 483 (Stanza 483) pubblicato di recente, sono balzati al primo posto nelle classifiche e così anche i quattro singoli. Tra i riconoscimenti ottenuti World Music Awards, l'Eins Uve Krone Awards, l'European Borders Breaker Awards, l'Echo Awards, e il premio come Migliore Video per Der Letzte Tag.

Recentemente i fans dei Tokio Hotel hanno gridato il loro affetto per il cantante Bill Kaulitz operato alle corde vocali per una cisti. Operazione che ha costretto la band tedesca ad annulare molte date. Tra queste anche quelle italiane di Bologna, Torino e Roma.

Tokio Hotel, Bill: "Torno presto"

Il cantante ai fan dopo l'operazione

A seguito dell'operazione alle corde vocali il cantante dei Tokio Hotel, Bill Kaulitz, scrive ai suoi fan: "Ho cominciato con gli esercizi per la riabilitazione ma non voglio lamentarmi (...) Sono felice perché presto potrò tornare sul palco ed esibirmi in tutti i festival della prossima estate". Appuntamento in Italia il 6 luglio a Roma (Roma Rock Festival Fiesta) e al Parco Novisad di Modena l'11 luglio.

Bill Kaulitz ha sentito la necessità di scrivere ai propri fan per rassicurarli sulla propria salute a seguito dell'operazione alle corde vocali che lo ha costretto ad interrompere momentaneamente il tour mondiale: “L’operazione è andata molto bene, I medici sono fiduciosi che tutto andrà per il meglio”.

 

ECCO IL TESTO INTEGRALE DELLA LETTERA I FAN
 
“Cari fan,

Prima di tutto voglio ringraziare tutti i fan per tutti i messaggi di sostegno, i commenti e i regali che mi avete mandato. Siete stati incredibili, potrei facilmente aprire una farmacia adesso :-)

Il vostro supporto mi ha aiutato tantissimo nelle ultime due settimane. Grazie,  siete davvero i migliori!

Tom è qua con me e mi rimane accanto ventiquattro ore al giorno. Anche Georg e Gustav mi sono vicini e vengono a trovarmi spesso.

Fortunatamente ho già superato il periodo peggiore! L’intervento è andato bene e finalmente sono finiti anche i “10 giorni di assoluto silenzio”!  E’ stata una tortura, immaginatevi di non poter dire nemmeno una parola e di non poter nemmeno ridere per dieci giorni!!!

Ho cominciato con gli esercizi per la riabilitazione ma non voglio lamentarmi, sono contentissimo che l’operazione sia andata così bene e che i dottori mi abbiano assicurato che tutto andrà per il meglio.

Sono felice perché presto potrò tornare sul palco ed esibirmi in tutti i festival della prossima estate.

Fino ad allora state bene, vi ringrazio davvero per tutto!”

Bill

Preso da Veryth

 

 

                                                                 IMPORTANTE

Iniziativa presa dal forum ufficiale dei Tokio Hotel. non centra nulla con loro. ma riguarda un problema di tutto il mondo a cui speriamo partecipiate in tanti.. Riguarda i bambini nel mondobambini.. i Bambini Dimenticati.. Partecipa anche tu a questa iniziativa.. dona anche tu un sorriso su quei visi che non sorridono da tempo.. Hai tempo fino al 1 giugno 2008.. X maggiori info vieni qui..http://www.universalmusic.it/forum/s...ad.php?t=35
434

                                                     
importantissimoo                                         
Come ben sappiamo tutte, quest'anno i trl awards 2008 si svolgeranno proprio a Napoli in piazza del Plebiscito (dove si è tenuta la manifestazione dell'EDS).
Bene iniziamo quest'altra "battaglia"... Cosa abbiamo pensato tra di noi da diversi giorni: Se mandiamo le e-mail a trl chiedendo di darci un'opportunità per vedere i nostri idoli proprio qui a Napoli, visto che le date sono al nord ecc.ecc.ecc...? Oppure se chiamiamo? ...Non è male l'idea no?
Mai perdere le speranze e spero solo che il loro odio per i Tokio Hotel non sia tanto da non farli invitare... Altra cosa...dobbiamo sperare che i ragazzi e il manager accettino ( che cosa difficile!! :wacko: ).
Quindi se vi piace l'iniziativa iniziamo ad inviare delle e-mail a questo indirizzo : trlredazione@mtvne.com ( se troviamo altre cose poi aggiungiamo man mano!) .
Nelle e-mail spieghiamo un pò sta cosa, che noi sogniamo di vederli qui nella nostra città e che ci hanno negato un concerto dopo 15.000 firme in una petizione ecc... e che ci siamo rimaste malissimo... e che, quindi, almeno da trl cerchiamo un supporto. Cerchiamo di non essere patetiche tipo " VI PREEEGO TRL INVITALIIII SONO TUTTO IL MIO MONDO, LI AMO, " e tutte le cose stupide da ochette(quelli già a trl ci giudicano...NO COMMENT), Ma cerchiamo di scrivere parole da fans mature ( e qui c'è ne sono tante di fans mature! ;) ), poi NON TARTASSIAMOLI OGNI 5 MINUTI DI E-MAIL ma almeno una mail ogni 2 o 3 giorni, poi se dobbiamo chiamare solo una di noi senza che li rompiamo xD!

ok che ne pensate? se c'è qualcosa che non va ditelo!!!! kusse!!

E-MAIL: trlredazione@mtvne.com

Vero significato di macky
Come le tutte fan appassionate del gruppo tedesco sanno che il noto cantante Bill Kaulitz ha molti soprannomi dati rispettivamente da persone diverse.

Il più ricorrente, che viene spesso citato nelle interviste, è Macky.

L'origine di questo soprannome non deriva dalla nonna materna dei gemelli Kaulitz, ma dai suoi più cari amici, tra cui Andreas.

Il noto cantante Bill Kaulitz ha sempre detto che la sua nonna gli dava molto spesso questo soprannome(ahahahah vittima della nonna), ma abbiamo recentemente scoperto che il soprannome lo hanno inventato Andreas e amici più legati a Bill.

Il cantante afferma "il soprannome mi è stato dato dalla nonna, ma in principio mia nonna ha ascoltato i miei amici. Difatti noi del gruppo uscivamo,quando possibile,e andiamo al Mc Donalds...e da qui...data la mia sfrenata passione per gli hamburger è nato il mio soprannome"...afferma ridendo il cantante..."però poi mia nonna ha tralasciato la tradizione,come tutti del resto".

Ecco svelato il segreto del cantante tedesco più famoso in germania.

Vai alla home di questo BLOG

home iscriviti
© BanzaiMedia | Community | Tutti i video | Testi canzoni | Cinema e Film | Aiuto e supporto